(英語で)あなたは「失礼します」と言うべきです [動詞sayでこれだけ話せる]


スポンサードリンク


[今日の学習]


たった16の動詞で日常会話のすべてができると指摘したのはイギリスの言語学者、C. K. Ogden (1889-1957)だ。

彼 はたった850語が20,000語に相当する働きをするとし、Basic Englishというものを提唱した。この内動詞だけに注目すれば、動詞はたった16だ。彼は無制限な語彙を使わなくても、英語は造語法*や一定の範囲の 方位語(方位副詞。前置詞)の組み合わせで多様な意味を表し、しかも英語のネイティブスピーカーにはそのような表現を好んで使う傾向があるとした。
*動詞を変化させて、名詞や形容詞として使うこと。

英語で何かを表現したいときに、日本語の意味に当たる英語の動詞が何かと考えるよりも、「よく働く動詞」16の内の何を使うかと考える方が、はるかに効率がいい。

つまり間口をせばめて攻略するのが英語という外国語を修得する大きなポイントの一つだと言える。場面に応じた自由な英会話をする場合には、「よく働く動詞」の守備範囲と応用範囲を徹底的に学ぶ必要があるのだ。

以上は,私が著した電子書籍「「たった16の動詞で英語が話せる「瞬間英作音読トレーニング」からの引用です。

      電子書籍「瞬間英作音読トレーニング」 PDF

      電子書籍「一週間で頭にしみ込むイディオム基本13動詞編」 PDF

   ファンクションメソッド英語研究会教材購入カート

またファンクションメソッドによる以下のブログでもPlain Englishに即して配信しています。

  ブログ「ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞

【sayの動詞フレーズ】

今回からはsayの動詞フレーズに移ります。

sayの動詞フレーズのパターンは以下の通りです。学習はこの順に進んでいきます。当教材ではこのsayの動詞フレーズだけで,合計83の文例が所収されています。

サンプルを一部公開しています。
ただし、教材の一部を切り取っているので画面が広がります。

   【sayの動詞フレーズのパターン】「日常会話必須基本16動詞編HTML版」より

【解説】
sayのごく普通の意味は、自分の欲求や意見、情報を「言う」ことだが、それはかならずしも口から音声として発する行為に限定されない。また主体が常に人であるとは限らないということが大切だ。sayは単に、「言う」よりもずっと広い意味で使われることばである。

■新聞が「言う」こともある!

  The newspaper says May will be a warm month.
  新聞によると、5月は暖かくなるそうです

この場合、「新聞によると」といった日本の訳となる。

[VO感覚] say+名詞(目的語)

【POINT】

say +名詞(目的語)の動詞フレーズ。
基本的には、「ことばで事実、考えなどを言い表す」という意味だ。
ただし、(掲示、本、新聞)などに「書いてある」といった意味もある。

(28) 何でも言いたいことを言いなさい
(29) 考えていることを言いなさい
(30) 何がしたいか言ってごらん!
(31) 時計は7時半をさしている

など、当教材にはこのパターンのフレーズは31所収されています。

【瞬間英作トレーニング】

(1) 「どうか塩を取ってください」と言いなさい!
     say "Pass me the salt, please!

(2) あなたは「失礼します」と言うべきです
● You should+原形動詞フレーズ 
「あなたは~すべきです」
     say "Excuse me"

(3) 「どうか塩を取ってください」と言ってはどうですか?
● Why don't you +原形動詞フレーズ?
「~してはどうですか?」
     say "Pass me the salt, please

(4) 私は彼らに「おはよう」と言いたい
● I want to +原形動詞フレーズ 
「私は~したい」
     say 'thank you' to them

(5) 「日本語でThank you 」を言えません
● It is hard to+原形動詞フレーズ 
「~することができません」
     say "Thank you" in Japanese


【解答】

(1) Say "Pass me the salt, please!"

(2) You should say "Excuse me" .

(3) Why don't you say "Pass me the salt, please."?

(4) I want to say 'thank you' to them.

(5) It is hard to say "Thank you" in Japanese.

(5) Why don't you say?

    
 [当研究会からのお知らせ]
 ファンクションソッド「世界標準」の英作法

この講座は、ブログに展開した英作文のすべてを同じブログの記事にあるアドレスをクリックすることで簡単に答え合わせが可能です。
当研究会が配信している各ブログ「日本人だけがどうして英語が話せないのか?」や「世界標準」の英作法の記事に対応します。
講座は土、日を除く平日配信で、受講期間は6ヶ月です。講座受講費(登録料)は4,800円です)
 現在以下の教材を購入された方に「電子出版本「話すためのたったこれだけ英文法」を無料進呈しています。
詳細は以下て
   https://cominica.cart.fc2.com/ca30/141/p-r-s/ 
日本人が英語を話せないのは、見事に今回の「英語表現の枠組み」あるいは「英語表現における有機的な結びき」が学校教育で教えられていないからだ

ブログランキングに参加しています。
応援のクリックをよろしくお願いいたします。 m(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

にほんブログ村
スポンサードリンク


ファンクションメソッッド動画
   
   
   


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート

ファンクションメソッド研究会







nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。