(英語で)地震で私たちは大きな被害を受けた [動詞doでこれだけ話せる]
スポンサードリンク
どうして日本人だけが英語を話せない?
Basic Englishの基本16動詞は日本語の当用漢字のようなもの!
場面に応じた自由な英会話をする場合には、「よく働く動詞」の守備範囲と応用範囲を徹底的に学ぶ必要がある!多くの人が「自由に英会話が話せる」には、なるべく多くの単語を覚えることが欠かせないと考えているが、これはある意味で間違っている。
イギリスの言語学者、C. K. Ogden (1889-1957)は、たった850語が20,000語に相当する働きをするとし、Basic Englishというものを提唱した。この内動詞だけに注目すれば、動詞はたった16だ。彼は無制限な語彙を使わなくても、英語は一定の範囲の基礎語の組み合わせで多様な意味を表し、かつ英語にはそのようなことばを好んで使う傾向があるとした。
[今日の学習]
[doの動詞フレーズ]
doの動詞フレーズのパターンは以下の通りです。学習はこの順に進んでいきます。当教材ではこのdoの動詞フレーズだけで,合計89の文例が所収されています。
【POINT】
[VOO感覚] do+名詞(目的語)+名詞(目的語)
この動詞フレーズのパターンは、の形でひとまとまりの意味をつくりあげるが、これらの名詞はどちらも目的語です。
一般的に言えば、do someone somethingのパターンとなる。
do great damage.
大きな被害を与える
↓
do our village great damage.
私たちの村に大きな被害を与える
↓
The earthquake did our village great damage.
地震は私たちの村に大きな被害を与えた
「与える」=giveではありません。このdoは「ある行為を行う」ということです。
(4) 喫煙は健康に大いに害がある
(5) 喫煙は健康にほとんど害がない
(6) 喫煙は健康にまったく害がない
(7) この薬は効きますよ
(8) あの薬は効きましたか?
など、当教材には10文例を所収しています。
【瞬間英作トレーニング】
(1) 地震で私たちの村は大きな被害を受けた
do our village great damage
(2) 地震で私たちは大きな被害を受けた
do us great damage
(3) 喫煙は健康に少しに害がある
do you a little harm
略
【解答】
(1) The earthquake did our village great damage.
(2) The earthquake did us great damage.
(3) Smoking will do you a little harm.
U-tube 電子書籍「一週間で頭にしみ込むイディオム」 プロモーション
自由に英語を話すための最短学習プログラム 一般動詞フレーズの文の生産
do us great damage | doing us great damage | done us great damage |
① 現在形動詞フレーズ | ② 過去形動詞フレーズ | |
do(es) us great damage | did us great damage | |
③ 原形動詞フレーズ | ④ ing形動詞フレーズ | ⑤ ed形動詞フレーズ |
一般動詞5段活用 | VO感覚(動詞+目的語) | 私たちは大きな被害を受ける |
※実際のプログラムを省略しています。ご了承ください。
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す)
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為)
The earthquake did us great damage.
地震で私たちは大きな被害を受けた
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為)
The earthquake will do us great damage.
地震で私たちは大きな被害を受けるだろう
The earthquake may do us great damage.
地震で私たちは大きな被害を受けるかもしれない
The earthquake cannot do us great damage.
地震で私たちは大きな被害を受けるはずはない
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
The earthquake was doing us great damage.
地震で、その時私たちは大きな被害を受けていました
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為)
The earthquake has just done us great damage.
地震で、ちょうど私たちは大きな被害を受けました
スポンサードリンク
[当研究会からのお知らせ]